Наталия Перуница предлагает Вам запомнить сайт «Кому за пятьдесят»
Вы хотите запомнить сайт «Кому за пятьдесят»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

Вместе нам должно быть интересно

Забавные факты о русском языке - точка зрения иностранцев

развернуть

 

Забавные факты о русском языке - точка зрения иностранцев

Что думают иностранцы о русском языке? Удивительно, но о некоторых очевидных фактах мы, русские, даже никогда не задумывались!


Русский - язык со странным алфавитом, жестким произношением и репутацией одного из сложнейших языков для изучения.


Русский язык принадлежит к индоевропейским языкам, что связывает его с греческим и латинским. Ближайшие родственники – украинский и белорусский. На его вокабуляр оказывали влияние немецкий, французский, английский и другие языке.

Сегодня русский – один из рабочих языков ООН, на нем говорят во всех республиках бывшего СССР, кроме того, крупные русские общины существуют в Израиле, Германии, Турции и даже США. По примерным оценкам, сегодня на русском говорят более 200 млн человек во всем мире.

1. Русский алфавит странный сам по себе. Некоторые буквы в нем точно такие же, как в латинском, а вот другие выглядят так же, а звучат совсем иначе. А еще две буквы – «ъ» и «ь» - не имеют собственных звуков, зачем они вообще нужны?

2. Буква «Е» может представлять два разных звука: [йэ] и [йо]. То есть, для [йо] есть отдельная буква, Ё, но эти две точки почти никогда не пишут, так что получается не Ё, а Е. Запутаться можно.

3. В современном русском слово «товарищ» уже не используется, так что русские остались без специального слова-обращения к другому человеку или группе людей. Иногда можно услышать «дамы и господа», но это звучит несколько вычурно и неестественно. Люди могут использовать обращения «мужчина, женщина», но это несколько грубо. За последние 20 лет русские не смогли определиться, как же им обращаться к другим людям, поэтому в каждой ситуации они выбирают наиболее подходящее обращение.

4. Не используется глагол «быть» в настоящем времени. А вот в будущем и прошедшем – используется.

5. Порядок слов в русском языке свободный, но это не значит, что вы можете ставить слова, как хотите. От порядка слов может кардинально зависеть смысл предложения. Например, «Я иду домой» - просто значит «Я иду домой» (хотя, конечно, много зависит от интонации), а вот «Я домой иду» значит, что «Я иду именно домой, а не куда-то там еще». А «Домой иду я» значит «это я иду домой, а не ты и не кто-то еще. Все остальные остаются здесь и работают!». Так что порядок слов в русском языке зависит от того, что вы хотите сказать.

6. Чтобы превратить предложение в общий вопрос, менять вообще ничего не надо, только интонацию. «Ты дома» - это утверждение, а «Ты дома?» - уже вопрос.

7. У числительных 1 и 2 есть род, а у остальных – нет. Один мальчик, одна девочка, две девочки, два мальчика, но три мальчика / девочки.

8. У числительного 1 есть множественное число (одни).

9. В прошедшем времени у глаголов есть род, а в настоящем и будущем – нет. Он играл, она играла, он играет, она играет.

10. У русских существительных есть «одушевленность»! Это значит, что некоторые «одушевленные» существительные считаются более живыми, чем неодушевленные. Например, в русском языке «Мертвец» считается более живым, чем «труп». (Вспоминаем школьную программу: виню кого – мертвеца, но виню что – труп).

11. Слово из двух букв, в котором можно сделать 8 ошибок – щи. Российская императрица Екатерина Великая, будучи еще немецкой принцессой Софи, написала простое русское слово «щи» вот так: «schtschi», а это 8 букв, все из которых неправильные!

12. Самые сложные русские скороговорки: «Шла Саша по шоссе и сосала сушку», «На дворе трава, на траве дрова, не руби дрова на траве двора».

 

От модератора - а мы-то и не задумываемся о таких нюансах... Нам проще жить. Зато в английском я так и не понимаю, когда YOU это ТЫ и когда ВЫ?


Источник →

Ключевые слова: говорим по-русски
Опубликовала Наталия Перуница , 09.06.2015 в 11:57
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0 Прочтений: 0

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Елена Пичкалева (Карлина)
Елена Пичкалева (Карлина) 10 июня 15, в 09:33 А еще иностранцам очень тяжело дается усвоение спряжения наших глаголов, да и склонение не радует. Зато звучание нашего ВЕЛИКОГО и МОГУЧЕГО какое!!!
Английский слишком беден...
Текст скрыт развернуть
5
Ирина Козьякова
Ирина Козьякова 10 июня 15, в 09:40 Спасибо!Было интересно прочитать и вспомнить как велик наш язык! Текст скрыт развернуть
7
Filin Filin
Filin Filin 10 июня 15, в 09:56 Саша ехала по шоссе на порше кайене, пригодился навык Текст скрыт развернуть
2
Аркадий Наумов
Аркадий Наумов 10 июня 15, в 10:19 От модератора - а мы-то и не задумываемся о таких нюансах... Нам проще жить. Зато в английском я так и не понимаю, когда YOU это ТЫ и когда ВЫ?

Всё просто в этом плане. YOU - подразумевает по умлочанию уважительное ВЫ, прямого и однозначного ТЫ, как у нас - нет.
Видимо всё сводится к контексту и интонации, если вообще у англичан есть понимание в различии ТЫ-ВЫ, когда речь идёт об обращении к одному человеку.
Допускаю такую мысль, что мы сами для себя определяем, как нам перевести YOU, в зависимости от того, что будет более уместным.
Текст скрыт развернуть
1
Валерий Лисицын
Валерий Лисицын 10 июня 15, в 10:32 А я не люблю английский язык , его гнусавое произношение. Какая-то невнятность. Больше нравится испанский. Ну ещё итальянский , как птички чирикают. Но родной русский это всё, лучше его нет. И правильно поймёт его только русский или тот кто учил его с пелёнок. Текст скрыт развернуть
20
АЛЕКС ЯРМОЛЮК
АЛЕКС ЯРМОЛЮК 10 июня 15, в 10:36 Ну как же "товарищ" не используется , в армии к примеру. Текст скрыт развернуть
5
Светломир Пенев
Светломир Пенев 10 июня 15, в 11:40 Я-тоже иностанец,болгарин,в мои школьные годы русский был объезательным для изучения в Болгарии. Мне кажется,что его выучил. Но,для болгар,он самый легкий из иностранных языков. Алфавит тот же самый,половина слов - приблизительно одинакова. Падежи,однако - это ужас,потому что в болгарском падеже нет. Текст скрыт развернуть
11
Ирина Аверина (Карпова)
Ирина Аверина (Карпова) Светломир Пенев 19 марта 16, в 21:25 Правильно так:...Русский был ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ для изучения...-:) Текст скрыт развернуть
1
Владимир Нестеров
Владимир Нестеров 10 июня 15, в 12:06 Сударь и Сударыня и никаких господ. (Слово Господь означает сияющий, светлый, святой - какой из вора и убийцы может быть господин.) Текст скрыт развернуть
4
Sergey Табакаев
Sergey Табакаев 10 июня 15, в 13:34 Русский язык не с неба свалился. Он сформировался из нескольких диалектов славянского языка. Сначала литературный русский сильно отличался от разговорного своей сложностью, вычурностью и дурацкими правилами, но потом стал проще и это пошло ему на пользу. Уже во времена Пушкина литературный мало отличался от разговорного. Литературный язык впитал в себя все диалекты, поэтому в нём много синонимов. Иностранные слова быстро становятся русскими, но, иногда, вытесняются русскими синонимами: аэроплан-самолёт, шофёр-водитель.
Наши предки ушли с Балкан на Балтику 2 тыс. лет назад, когда ещё не было славян. Точнее, они были, но до 6 века назывались венедами. Потом Нева, Ладога, Волхов, Ильмень, экспансия на юг... Как ни странно, язык наши предки сохранили, в отличие от западных славян. На польский большое влияние оказали сарматы. Польская элита, шляхта, ведёт свою родословную от сарматов и это не могло не сказаться на языке. Украинцы нахватались полонизмов и засорили язык черкесскими словами. Так уж получилось, что язык венедов сохранили русские и сербы (те родом не с Балкан, но пришли туда и растворились в языковой среде).
В сербохорватском почти все старые слова или совпадают с русскими(брат, сестра, воля, масло, мера, рука, сабля), или очень похожи:
отец-отац
мать-майка
материал-материял
мастер-майстор
классовая борьба-класна борба
русский-руски,
или интуитивно понятны:
мерзавец-гад
лоб-чело
сорок-четрдесет
сутки-дан и ночь, двадесет четири часа
страна-край
врач-лекар
плот-сплав
тост-здравица

русский----сербохорватский----украинский--------польский

амбар------------амбар-----------комора----------spichrz
балагур----------балагур--------баляндрасник
вера--------------вера------------вiра--------------wiara
воспитанник----васпитаник----вихованець-----wychowanek
восток-----------исток------------схiд--------------wschod
время------------време-----------час--------------czas
гадость----------гадост----------гидота
говор------------говор------------говiр-----------mowic
год---------------година----------рiк--------------rok
город------------град-------------мiсто-----------miasto
господин--------господин--------пан-------------pan
гражданин------гражданин-----громадянин----obywatel
граница----------граница-------кордон, межа----granica
дед---------------дед-------------дiд---------------dziad
едва-------------jедва-----------ледь, ледве-----ledwo,ledwie
жена-------------жена------------дружина---------zona

Арии могли быть нашими предками, но не захотели и ушли с Балкан на восток 4,5 тыс. лет назад. Расселились от Каспия до Енисея и создали Афанасьевскую культуру. Андроновская культура - продолжение Афанасьевской. Она появилась, когда бронзовый век сменился железным. После какого-то катаклизма андроновцы покинули свои города, в том числе - Аркаим, и ушли на юг. Лет через 200 они добрались до Индии (3500 лет назад), а ещё через тысячу лет создали литературный язык санскрит. Естественно, он отличается от русского больше, чем более старый андроновский, но понять можно.

Текст на санскрите, написанный латиницей.
Dame vidhava jivati. Damas navas asti. Dame agnis asti: vidhava damam tapayati. Catvaras sunavas na santi dame, avikas pasanti prastare. Nava snusa na budhyate: supyate. Vidhava etam snusam bodhayati: «Раса mansam!» iti. Snusa havate: «Devaras, bharata avikam!» iti. «Kataram?» iti. «Tam tanukam, devaras» iti. Trayas devaras jivam avikam bharanti. Avika ravati. Devaras etam avikam marayanti. Snusa mesam darati,
mansam pacati, dhume vartayati. Vidhava sunum havate: «Vaha madhu!» iti nodayati. Sunus ravati: «Nunam, matar!» iti. Sunus madhu vahati. Vidhava sunum sadayati, snusa devaram payayati. Nunam catvaras adakas sidanti, mansam adanti, madhu giranti. «Madhu-pitis jivayati, matar!» iti ravanti.

Перевод:
В доме вдова живёт. Дом новый (есть). В доме огонь (есть): вдова дом топит. Четверо сыновей не (суть) в доме, овец пасут на просторе. Новая сноха не бдит: спит. Вдова эту сноху будит: «Пеки мясо!» Сноха зовёт: «Девери, берите овцу!» — «Которую?» —«Ту тонкую, девери». Трое деверей живую овцу берут. Овца ревёт. Девери эту овцу умертвляют. Сноха мех дерёт, мясо печёт, в дыму вертит. Вдова сына зовёт: «Вези мёд» — нудит. Сын кричит: «Сейчас (ныне), мать!» Сын мёд везёт. Вдова сына сажает (садит), сноха деверей поит. Теперь четверо едоков сидят, мясо едят, мёд пьют (жрут). «Медопитие живит, мать!» — кричат (ревут).
Текст скрыт развернуть
14
A P
A P 10 июня 15, в 14:43 Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.
— Моя фамилия Ге, — сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо — «девственный».
— Но это, мягко говоря, не совсем...
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».
— Хорошо, теперь я напишу твое имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
— Hguhey... дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».
— И всё?
— Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, а какая у тебя фамилия?
— Щекочихин-Крестовоздвиженский.
— А давайте просто выпьем? — первым нашёлся китаец.
Текст скрыт развернуть
28
Галина Тихонова
Галина Тихонова A P 11 июня 15, в 14:34 Класс! Текст скрыт развернуть
1
Наталья Ляшко
Наталья Ляшко 10 июня 15, в 15:18 в п.7 неправы: не три мальчика (девочки), а три девочки, но ТРОЕ мальчиков. Ну и т.д.- две девочки, НО двое мальчиков; четыре девочки, НО четверо мальчиков.......... Текст скрыт развернуть
8
Валерий Ким
Валерий Ким 12 июня 15, в 03:11 "По-русски правильно, есть, а не кушать. Всё верно пишут." - есть в смысле кушать перенято у хохлов исты.
Вообще русский язык силен этимологической логикой и стройной системой правил, чего нет в украинском и белорусском языках. Так, ударение ставится не на приставку или суффикс, а на коренной слог. Поэтому не пЕрежил, а пережИл, не парфюмерИя, а парфюмЕрия. Разумеется, речь идет о литературном русском языке.
Текст скрыт развернуть
7
Ольга Георгиевна Никитина
Ольга Георгиевна Никитина 12 июня 15, в 10:39 Спасибо.Забавно! Текст скрыт развернуть
1
Ирина Евгеньевна (Шумова)
Ирина Евгеньевна (Шумова) 12 июня 15, в 11:38 Социальное обращение: гражданин/гражданка. Любопытная статья. Текст скрыт развернуть
0
Валерий Ким
Валерий Ким 13 июня 15, в 02:06 "По-русски правильно, есть, а не кушать. Всё верно пишут." - есть в смысле кушать перенято у хохлов исты.
Вообще русский язык силен этимологической логикой и стройной системой правил, чего нет в украинском и белорусском языках. Так, ударение ставится не на приставку или суффикс, а на коренной слог. Поэтому не пЕрежил, а пережИл, не парфюмерИя, а парфюмЕрия. Разумеется, речь идет о литературном русском языке.
Текст скрыт развернуть
1
Сергей Дмитриев
Сергей Дмитриев 27 июня 15, в 06:14 Меня одаривали интересной интерпретацией русского, как-то: "Много спасибо" или "Я рад для Вас". Мне нравятся те, кто немножко говорит по-русски: это так забавно и всё хорошо понятно. Текст скрыт развернуть
3
светлана мильнер
светлана мильнер 18 января 16, в 21:56 Ах, какой изумительный язык . Все эти отступления позволяют украсить речь, обогатить её необыкновенными оттенками! Мы просто не осознаём, насколько мы богаты! Все иностранные языки строго структурированы, а русский многообразен в своих конструкциях и оттенках. Текст скрыт развернуть
5
Гипербореец Х'Арийского моря
Гипербореец Х'Арийского моря 22 февраля 16, в 19:22 Лицо, морда, рожа, харя, рыло, фотка (фотография), ( маты перебирать не буду), (животных обижать не буду) ........ Текст скрыт развернуть
1
Показать новые комментарии
Комментарии с 1 по 20 | всего: 58
Стыд... из блога моего близк…

Стыд... из блога моего близкого друга Евдинии

9 сен 14, 07:09
+311 52
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0 Прочтений: 0
Войка ....Валерий Рыженко....

Войка ....Валерий Рыженко....

5 окт 14, 08:01
+92 30
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0 Прочтений: 0
очень эмоциональная история …

очень эмоциональная история о чёрствости мира

7 дек 14, 22:01
+43 19
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0 Прочтений: 0
Не хочется стареть

Не хочется стареть

30 сен 14, 11:27
+40 12
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0 Прочтений: 0
не судите да не судимы будет…

не судите да не судимы будете... (притча)

17 фев 14, 22:57
+38 9
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0 Прочтений: 0
Присоединиться

Последние комментарии

Тамара Коротова
Игорь Гринёв
Эх, Петрович   да, не вступаю я в дискуссии по поводу своих работ. Увы.....
Игорь Гринёв А, почему?
ПЕТРОВИЧ ПЕТРОВИЧ
А почему у автора после "А" поставлена ЗАПЯТАЯ????????
ПЕТРОВИЧ ПЕТРОВИЧ А, почему?
просто Валентина
просто Валентина
Наталия Перуница
К золотой осени и бабьему лету... Посидеть бы на этой скамеечке.
Наталия Перуница А, почему?
Наталия Перуница
А фото, что автор поставил в теме - очень романтично и как раз к осеннему настроению.
Наталия Перуница А, почему?
Наталия Перуница
А еще и Йошкина Кошка есть...
Наталия Перуница А, почему?
Наталия Перуница
просто Валентина
Наталия Перуница
Игорь Гринёв
Светлана Вожова
ольга ястребцева
Руки вижу, а люди где? Зачем так пугать привидениями?
ольга ястребцева А, почему?
TOO Адай Байтур
Наталия Перуница
Наталия Перуница
Анатолий Ротанов
Игорь Гринёв
Улыбнулся.......Спасибо Наташа за неравнодушие !!!
Игорь Гринёв А, почему?
Наталия Перуница
Наталия Перуница
Наталия Перуница
Тамара Коротова
Хотелось бы вам поверить...
Тамара Коротова ЧЕМ ЖЕ НАМ СТОИТ ЗАНИМАТЬСЯ?
Игорь Гринёв
Интересная информация!!!!...Спасибо за прекрасную историю!!!
Игорь Гринёв Эволюция Российского рубля
Игорь Гринёв
Бабушка---это для внуков. А в жизни--это Женщина!!!
Игорь Гринёв ЧЕМ ЖЕ НАМ СТОИТ ЗАНИМАТЬСЯ?
Ирина Науменя (Борщ)
Наталия Перуница
Наталия Перуница
Наталия Перуница
Ну, кому что нравится. Мои тоже без картошки не оценят. И я голодной через час стану.
Наталия Перуница Мои планы...
просто Валентина

Поиск по блогу

Запомнить