На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Кому за пятьдесят

12 635 подписчиков

Свежие комментарии

  • Владимир Акулов
    У современных молодых одна ценность : ДЕНЬГИ любой ценой... Но... "Для кого деньги - это ВСЁ ...Вы задумывались, ...
  • Лиса Алиса
    Жаль, что этому поколению и возраст пенсионный подняли, не пожалели и в этот раз. А могли бы и оставить им  пока по-с...Вы задумывались, ...
  • Галина Чужая
    Да уж, качество той нашей промышленности, делающей нашу одежду из натуральных волокон не сравнить с нынешними. Сейчас...О "недостатках" л...

Сохраняем зрение—простая и полезная зарядка для глаз

      В среднем человек моргает примерно 20 раз в минуту. Но, когда мы уставимся в монитор или телевизор, процесс моргания сильно замедляется и в итоге глаз начинает "высыхать", что приводит к ухудшению зрения. Именно поэтому, существует простая и быстрая зарядка для глаз, которая поможет держать
...Далее

Дайджест тем за 19.09.2016

Авторские переводы с английского... (Станислав Фишель) Художник Эльза Колесникова. Картины на стекле БОЛЬ В СУСТАВАХ СНИМЕТ ЧЕСНОЧНЫЙ НАСТОЙ Фотографии из интернета: лес ранней осенью
...Далее

БОЛЬ В СУСТАВАХ СНИМЕТ ЧЕСНОЧНЫЙ НАСТОЙ

 Старый народный рецепт, который обладает обезболивающим эффектом и отлично восстанавливает функции суставов. Остеохондроз, артроз – начинают отступать буквально после первого применения настойки. Для приготовления настоя вам потребуется: Чеснок – 300-400 граммов Масло растительное нерафинированное
...Далее

Художник Эльза Колесникова. Картины на стекле

Автор этих удивительных пейзажей – художник-самоучка. И пишет Эльза свои картины на самом обыкновенном стекле. Что можно сказать о этих пейзажах? Мило? Да, очень мило. Картины художницы Эльзы Колесниковой, жительницы города Нижневартовска, лучше «изучать» живьем. Впрочем, «живьем» — это лучше для
...Далее

Авторские переводы с английского... (Станислав Фишель)

Авторские переводы с английского... (Станислав Фишель) Перевод Роберта Бёрнса «Как роза алая»     O my luve's like a red, red rose,
That's newly sprung in June;
O my luve's like the melodie
That's sweetly played in tune.

As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in
...Далее
наверх